Переклад християнської пісні для дітей «Кто придумал этот дождь?» українською
Автор
|
Опубликовано: 2745 дней назад (18 октября 2016)
Блог: САМый Умный И Любимый
|
0 Голосов: 0 |
1. Хто придумав оцей дощ, ну розкажіть,
Щоби дітлахи стрибали по калюжам?
Він прийде, як не очікують його,
І прийде, коли потрібний навіть дуже.
Приспів:
Це Господь, наш Творець в хмари воду заховав,
Це Творець, наш Господь нам веселку дарував,
Всемогутній Господь грім ховає в небесах,
І всі блискавки тримає у руках!
2. З нетерпінням на дощі чекають квіти,
І дерева швидко зрощують плоди,
П’ють живильну воду і дорослі,й діти,
І тварини теж не можуть без води.
3. Вірю я в оце й чекаю з нетерпінням,
На Ісуса ти в надії споглядай –
Злиє Бог Свої дощі благословення
На улюблений наш український край!
Щоби дітлахи стрибали по калюжам?
Він прийде, як не очікують його,
І прийде, коли потрібний навіть дуже.
Приспів:
Це Господь, наш Творець в хмари воду заховав,
Це Творець, наш Господь нам веселку дарував,
Всемогутній Господь грім ховає в небесах,
І всі блискавки тримає у руках!
2. З нетерпінням на дощі чекають квіти,
І дерева швидко зрощують плоди,
П’ють живильну воду і дорослі,й діти,
І тварини теж не можуть без води.
3. Вірю я в оце й чекаю з нетерпінням,
На Ісуса ти в надії споглядай –
Злиє Бог Свої дощі благословення
На улюблений наш український край!
Понравился пост? Поделитесь:
1792 просмотра
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!